Слова, которые не склоняются

Русский язык постоянно пополняется новыми словами. Какие-то из них сразу «обживаются», а какие-то проходят несколько этапов адаптации.

Например, слово «интернет». Когда оно только появилось в России, его писали латиницей — Internet. Позже его стали писать уже кириллицей, с заглавной буквы, заключали в кавычки и не склоняли. Затем пропали кавычки и слово стало склоняться. Сейчас уже и заглавная буква уходит в прошлое. Слово окончательно освоилось в нашем языке.

Многие заимствованные слова изначально функционируют как несклоняемые. Словари фиксируют эту норму. Но со временем в живой речи люди начинают их склонять, потому что по своему внешнему виду они очень похожи на другие слова русского языка, которые склоняются. Когда такой вариант приживается в языке и становится основным, норма меняется.

Так, например, произошло со словом «шоурум», которое ещё недавно считалось несклоняемым.

Сейчас в русском языке есть несклоняемые слова, которые всё-таки массово склоняются.

Альпака

В словарях это слово отмечено как несклоняемое. И ударение, кстати, ставится на последний слог — «альпака́».

Но многие в России произносят его с ударением на предпоследний слог. Так оно похоже на склоняемые «собака» и «макака», поэтому его стали склонять.

Сейчас это противоречит норме и считается неправильным. Но есть вероятность, что через какое-то время это изменится. Вопрос в том, будут ли люди массово соблюдать рекомендации словарей.

Бариста

Логично было бы склонять так же, как слово «староста».

Но «бариста» — это довольно новое слово в русском языке, словари отмечают его как несклоняемое.

Несмотря на это, многие его склоняют, потому что срабатывает аналогия.

Возможно, через какое-то время склоняемый вариант будет использоваться намного чаще несклоняемого и станет нормой, но пока склонять «бариста» считается неправильным.

Можно ли говорить, что все заимствованные несклоняемые слова, похожие на склоняемые, в будущем будут склоняться?

Нет. Это было бы опрометчивым упрощением такой сложной системы, как наш язык.

Многие слова в русском языке уже очень давно, но по-прежнему не склоняются.

Пальто

Логично было бы склонять это слово так же, как слово «решето».

Но нет. Это слово не склоняется. Хотя в живой речи и фигурируют шуточные (а иногда и вполне серьёзные) «в пальте» и «без пальта», эти варианты не стали нормой.

И таких слов немало: «кино» (похоже на склоняемое «вино»), «метро» (похоже на склоняемое «перо»), «казино» (похоже на склоняемое «окно»), «трюмо» (похоже на склоняемое «письмо») и др.

Они не склоняются, потому что нормативные варианты используются намного чаще, чем ненормативные. Люди соблюдают норму, вот она и не меняется.

Норма формируется на основе того, как массово употребляются те или иные слова. А употребление слов зависит от того, насколько тщательно соблюдаются предписанные нормы. В некотором смысле это похоже на замкнутый круг.

Но нормы меняются, потому что язык живёт по своим законам и развивается, а иногда эти законы идут вразрез со старыми нормами, которые массово перестают соблюдаться.

Поэтому некоторые новые слова, которые сейчас считаются несклоняемыми, через какое-то время вполне могут начать склоняться. Это зависит от того, будут ли люди массово соблюдать существующие словарные рекомендации.

словарь русский язык интересное интереснознать грамотность речь

Maltael

11 янв 2020 в 11:46

Похожие материалы
Комментарии (2)
MarinaKarpova

13 янв 2020 в 13:07

зависит от уровня образования. если образованных людей много - норма держится дольше. Кроме совсем уж неудобоваримых случаев, которые довольно быстро подлаживаются по привычную речь
Alezzz

14 янв 2020 в 13:15

очень верное замечание! добились же того, что кофе теперь "оно моё" в том числе...